Hospitality between cyclists

1985 Luis Alberto Ramírez D’Angelo (Lucho) hosted for the first time cyclists in his home in Trujillo, Peru. Cycletourism than was „in its infancy“. Year after year more cyclists conquered Latinamerica and more people opened their houses for them. Addresses than were interchanged on a little piece of paper. Today we have the nice „tool internet“ and everybody can find the information needed.

1985 Luis Alberto Ramírez D’Angelo (Lucho) invitó a los primeros ciclistas en su casa en Trujillo, Perú. Cicloturismo estaba „en pañales“ en acquel entonces. Año tras año más ciclistas conquistaron Latinoamérica y más personas abrieron sus casas para ellos. Las direcciones se intercambiaron en un pequeño trozo de papel entonces. Hoy tenemos la buena „herramienta de Internet“ y todo el mundo puede encontrar la información necesaria.

How does a „Casa de Ciclistas“ work? – An open word

Several years ago two or three cyclists per year were visiting the casa de ciclistas. Of course everybody received a place to stay, a shower, sometimes a kitchen to use or even one or more meals a day.
Cycle tourism is increasing a lot. Nowadays two or three cyclists do visit per month, per week or, in places like Trujillo, even per day! Imagine the impact on these houses!!

All these houses are owned by „normal“ people, with a daily budget similar to yours, mostly way below that. They just can’t afford to pay the higher bills for power, water, cooking gas and food due to the increasing number of cyclists, mostly visiting from so called „first world countries“ where they have been able to save up money to do this trip. For people from South America it is probably not that easy to do the same.

So please, if you are looking for a place to save some money, please don’t go to the casa de ciclistas, do look for another place. A casa de ciclistas is a place where like-minded people meet and share experiences.

Help your hosts with their daily tasks (like cleaning the bathroom or the kitchen), or if your budget allows it, give a little collaboration to pay the bills. Otherwise sooner or later they will have to close down their „service“.
Try to prepare you own food or, if you are invited, go and buy some food or drinks for the next meal or invite your host. Clean up your own mess. Don’t abuse hospitality. Collaborate.

Thanks a lot for your comprehension.

Como funciona una „Casa de Ciclistas“? – Un comentario franco

Hace algunos anos dos o tres ciclistas visitaron la casa de ciclistas por ano. Por supuesto todos recibieron un lugar para dormir, una ducha, a veces una cocina para usar hasta incluso una o varias comidas diarias.
Ciclo turismo ha incrementado mucho. Hoy en dia dos o tres ciclistas estan visitando por mes, por semana o, como en Trujillo, hasta diariamente. Imaginate el impacto para estas casas!!

Todas estas casas son de gente sencilla o humilde, con un presupuesto diario similar al tuyo, en la mayoria de los casos claramente debajo. Ellos simplemente no se pueden permitir a pagar cuentas mas altas de electricidad, agua, gas de cocina y alimentos a causa de la cantidad aumentada de ciclistas, los cuales visitan principalmente de los paises del „primer mundo“, en donde podian ahorrar plata para hacer este viaje. Para gente de Suramerica posiblemente no es tan facil de hacer lo mismo.

Entonces, por favor, si estas buscando un lugar para ahorrar alguna plata, no te vas a una casa de ciclistas, busca otro lugar. Una casa de ciclistas es un lugar donde gente congenial se reune y comparte experiencias.

Ayuda a tu anfitrion con las tareas diarias (como limpiar el bano o la cocina), o, si tu presupuesto lo permite, colabora con una platita para pagar las cuentas. De otro lado tarde o temprano las casas van a suspender sus „servicios“.
Intenta de preparar tu propia comida, si estas invitado, compra alimentos o bebidas para la comida siguiente o invita a tu anfitrion. Limpia tu propio desorden. Por favor no abuses hospitalidad. Colabora.

Muchas gracias para tu comprension.

Advertisements

4 Gedanken zu “Hospitality between cyclists

  1. Hi Igle und Paola

    Just saw the new casas list. Great Thanks for that. Can you add where we live phonenumber etc

    Ottoland, (12 km north of Gorinchem)
    A 18
    0184-641509
    06-48476042

    Thanks I am going to check out your blog.

  2. La casa del ciclista – Juliaca
    Nosotros venimos recibiendo amigos ciclistas de diferentes nacionalidades desde setiembre del 2013, es una experiencia muy agradable para nosotros y compartiendo vivencias con todos ellos
    Nuestra direccion es Jiron Arica 228 La Rinconada Juliaca Puno Peru
    mi celular es 965030408 950736871

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s